Xalapa, Ver.- La Secretaría de Cultura de Veracruz (SECVER) invita a los interesados a que asistan a las actividades del 5º Coloquio de Traducción Literaria San Jerónimo, que se llevará a cabo hasta el día de mañana en el Centro Cultural de Coatepec. La entrada es gratuita.
En esta edición, la librería invitada, Los Argonautas, ponea disposición del público una selección de títulos vinculados con la traducción literaria y las obras presentadas durante el Coloquio.
Hoy a las 17:00 horas se presentará Bífida, revista de traducción, con la participación de Max Sauza y Carlos Rojas; a las 18:00 horas, la presentación de Lantana or theindissoluble exhalation de bruno darío (Ugly DucklingPresse), traducido por Kit Schluter, con la presencia de Tilsa Otta y el traductor; y a las 19:30 horas, en la Estrella de Oro, se llevará a cabo la lectura de resultados del laboratorio, moderada por Alejandra Méndez.
El sábado 27 las actividades comenzarán a las 12:00 horas con la develación de una placa en memoria de bruno darío. Por la tarde, a las 17:00 horas, se presentará la charla y lectura en voz alta Contra el apagón. Voces de Gaza durante el genocidio, con el autor Shadi Rohana y la participación de Camila Almendra.
Para finalizar, a las 18:00 horas, tendrá lugar la presentación del libro Las horas inútiles de Amalia Guglielminetti, traducido por Isabel Teresa García, con la participación de Ioana Cornea y la traductora.
Desde su inicio en 2020, el Coloquio de Traducción Literaria San Jerónimo tiene como objetivo fomentar y difundir el trabajo de las y los traductores en el ámbito local, nacional e internacional, abogando por su revalorización. Sus actividades están diseñadas para que todo público pueda participar, sin necesidad de experiencia previa.
Es organizado por Aquelarre Ediciones y un comité conformado por Miguel Pineda (editor), Miguel Barajas y Juan Carlos Calvillo (traductores), junto con Alejandra Méndez (gestora cultural).
El Coloquio celebra su quinta edición en el marco de la fiesta de San Jerónimo, patrono de los coatepecanos y de los traductores literarios. Busca trazar un puente entre tradición y contemporaneidad, fortaleciendo la importancia del oficio de la traducción en el ámbito cultural.
Para conocer más información sobre este evento, consulta las redes sociales del @CentroCulturalCoatepec y @coloquiotraduccion_sanjeronimo. Sigue la cuenta de la @SECVERoficial para conocer todas las actividades que confirman por qué Veracruz está de moda.
The post Invita SECVER a Coloquio de Traducción en Coatepec first appeared on MÁSNOTICIAS.
DERECHOS DE AUTOR
Esta información pertenece a su autor original y se encuentra en el sitio https://www.masnoticias.mx/invita-secver-a-coloquio-de-traduccion-en-coatepec/